{611}{}{[Mynoc murmelt etwas in seinen Mund und schüttelt seinen Kopf, bevor er mit seiner Geschichte beginnt .], Wie du vielleicht weist, war er einmal der größte Krieger unseres Stammes. Er führt viele Entdeckungsreisen in die Außenwelt, und es war dort, wo Korruption seinen Geist zu vergiften begann.}
{612}{}{Er wurde durch die Wege der Ausgestoßenen beeinflusst, wo Macht jedem großen Respekt und Luxus bringen konnte. Er begann, sich als höher als seine Mitstammesangehörigen anzusehen, die zufrieden waren, ein einfacheres Leben zu führen.}
{613}{}{Was für ein Saftsack.}
{614}{}{Fahr fort.}
{615}{}{Als unser Stamm in diese schweren Zeiten kam, hielt er sich für den Retter unserer Leute und ging in den Tempel der Erprobung, um sich zu bewähren, um der Auserwählte zu sein.}
{616}{}{Fahr fort.}
{617}{}{Vergiss es, ich will diese Geschichte nicht mehr hören. Tschüss.}
{618}{}{Er machte seinen Weg durch den Tempel, schnell den letzten Test erreichend: ein Nahkampf mit einem Mitkrieger.}
{619}{}{Fahr fort.}
{620}{}{Warte, er sprengte also die Tür und alles? Lassen wir immer wieder jemanden das Ganze wieder zusammenbauen, wenn jemand durch den Tempel durchgeht? Wenn wir schon dabei sind, wer hat den Tempel als erstes erbaut?}
{621}{}{Ich habe keine Zeit all deine albernen Fragen zu beantworten. Willst du, dass ich die Geschichte zu Ende erzähle oder nicht?}
{622}{}{Tut mir Leid. Bitte fahr fort.}
{623}{}{Eigentlich denke ich, bin ich bereit zu gehen. Man sieht sich.}
{624}{}{Während dem letzten Test, zog Er-Der-Nicht-Genannt-Werden-Darf eine verborgene Klinge und verwendet sie, um seinen Gegner zu töten. Als die Älteste ihn über seinen unehrenhaften Gebrauch einer verborgenen Waffe befragte, behauptete er, dass er nicht betrog, sondern bewies dass er ein schlauer Krieger sei.}
{625}{}{Die Älteste stimmte nicht zu. Er-Der-Nicht-Genannt-Werden-Darf wurde von unserem Stamm gewaltsam verbannt, und sein Name sollte unter uns nie wieder ausgesprochen werden. Als er in das Ödland vertrieben wurde, schwor er einen Eid der Rache. Rache gegen unseren Stamm, und besonders gegen dich.}
{626}{}{Mich? Was habe ich damit zutun?}
{627}{}{Danke für die Geschichte, aber ich sollte mich jetzt auf den Weg machen.}
{628}{}{Du bist der Auserwählte, ein Titel von dem er denkt, er gehöre rechtmäßig ihm. Sein Stolz wird dir nicht erlauben zu leben.}
{629}{}{Ich werde mir darüber keine Sorgen machen. Er ist inzwischen wahrscheinlich sowieso irgendwo tot im Ödland.}
{630}{}{Ich werde auf der Lauer sein. Hoffentlich ist er im Ödland inzwischen tot.}
{631}{}{Hör zu und verstehe. Er-Der-Nicht-Genannt-Werden-Darf ist da draußen irgendwo. Du kannst nicht mit ihm verhandeln. Du kannst nicht mit ihm vernünftig reden. Er wird Mitleid, Gewissensbisse oder Angst nicht fühlen. Und er wird absolut niemals aufhören, bis du tot bist.}
{632}{}{Danke Mann! Man sieht sich.}
{633}{}{Ich werde daran denken. Pass auf dich auf, Mynoc.}
{640}{}{Hey, könntest du mir etwas über diesen Kaga-Typen erzählen?}
{641}{}{[Seine Augen werden groß, und er sieht sich nervös um, als ob er plötzlich von einem Blitz getroffen werden könnte.] Hast du im Ödland deinen Verstand verloren?! Du solltest es besser wissen, als den Namen des Ausgestoßenen auszusprechen! Auf ihn soll nur als Er-Der-Nicht-Genannt-Werden-Darf verwiesen werden. Unser Dorf leidet schon genug, ohne den Zorn der Götter auf uns lenken. [Er erhebt seine Augen nervös zum Himmel.]}
{642}{}{Tut mir Leid dafür, Mynoc. Aber würde es dir etwas ausmachen mir noch mal zu erklären was es mit Ka... ich meine mit Ihm-Der-Nicht-Genannt-Werden-Darf, auf sich hat? Ich liebe wirklich diese Geschichte.}
{650}{}{Ich habe ihn schon vorher zu Gesicht bekommen, deshalb bin ich mir sicher, dass ich mit ihm fertig werde, wenn sich unsere Wege kreuzen.}
{651}{}{Eigentlich ist er bereits tot. Ich habe seine Leiche im Ödland gelassen, damit sie dort verrotten kann.}
{660}{}{[Mynoc nickt grimmig.] Er mag vom Weg abgekommen sein, aber er war einst ein großer und respektierter Krieger. Ich hoffe, dass seine geplagte Seele Frieden in der folgenden Welt gefunden hat.}
{661}{}{Tatsächlich. Man sieht sich, Mynoc.}
{662}{}{Was auch immer. Er sah wie ein Arschloch für mich aus. Man sieht sich, Mynoc.}