Leute, um euch mal aufzuklären^^: im Englischen gibt es als Artikel kein der/die/das, deshalb ist die ganze Diskussion auch von diesem Standpunkt etwas sinnfrei. Im deutschen kann man dass halt mehr so setzen, wie man denkt, dass es gut klingt^^ Und ich finde es besser, dass Vault mit Bunker übersetzt wird - nämlich weil ich diese bekackten Modeanglizismen in allen Lebensbereichen bekackt finde (andere Sprachen dürfen auch übersetzen) und mir von daher die ganzen englischen Wörter in Fo1 etwas komisch aufstoßen. Außerdem ist Bunker jetzt auchnich die schlechteste Übersetzung, die man wählen kann.