Wir übersetzen auf der Basis alten deutschen Rechtschreibung!
Und das sagst du mir jetzt erst?
...hab mich jetzt extra nach der neuen gerichtet obwohl ich eher der alten verpflichtet bin und auch in einigen Punkten nicht ganz sicher wäre ob ich das korrekt umgesetzt habe aber wie Lexx schon sagte "Jeder wie er will" (find ich gut, hehe)...
So bin mit der epac12 fast fertig...wenn jemand Lust hat kann er die epac 11 machen aber die is jetzt nicht soo groß. Will heißen, die kann ich dann auch noch machen. Falls sich aber jemand unbedingt dazu berufen fühlt sollte er oder sie es aber kurz publik machen, damit ich bescheid weiß...
@Segestis
Our computers probably have it backed up thoughFrei Schnauze würde ich es so übersetzen:
"Wahrscheinlich haben unsere Computer es sowieso gespeichert" oder "Obwohl unsere Coputer es wahrscheinlich gespeichert (gesichert) haben." oder...oder...kommt auf den Zusammenhang an...den solltest du mal posten oder die Datei die du da gerade übersetzt und die Nummer des Textes...