Autor Thema: Übersetzungs Mod. und weiteres  (Gelesen 2847 mal)

Offline Vertibird

  • Bürger
  • Beiträge: 10
Übersetzungs Mod. und weiteres
« am: 13. Februar 2009, 01:11:12 Uhr »
Hallo,
 als alter Fallout Spieler (41 so alt wird kein außerwältes Wesen) hab ich mal eine Frage:

Habe mir gerade den MIB88 MegaMod 2.34  auf die Festplatte geladen .. und auch ein wenig geschaut was so in der realen Welt um FO2 passiert.

..weis nich wie ich das in Worte fassen kann .. die Franzosen nennen das was jetzt kommt eine Omage "grob" übersetzt Auszeichnung des Außergewönlichen

Ich bin nicht gut in Loben .. (kann auch nicht im modden) aber das hier ist schon etwas Besonderes ) ich habe mir eure Übersetzungsdatei heruntergeladen

und kann nur vor Erfurcht zu radioaktiven Staub zerfallen... oder ich mach den Job bei der Brotherhood in FO2  "(die suchen ja neues Kanonenfutter)".  ;D

Spass beisete Ihr schafft hier etwas Außergewönliches. und das sollte mal gewürdigt werden..

Nu ist es soweit. #thumbsup

hoffe es schließen sich Personen aus allen Ländern an.


aber ich bin der Erste!  ;D ;D

Offline Mr.Wolna

  • Moderator
  • Heilige Granate
  • Beiträge: 7.049
  • >>>FALLOUT4EVER<<<
Re: Übersetzungs Mod. und weiteres
« Antwort #1 am: 13. Februar 2009, 01:14:08 Uhr »
Das freut mich und alle die mitgearbeitet haben, danke dir.

aber eine Frage, was hat die MegaMod mit RPÜ zu tun? der RPÜ ist für Killaps Restoration Projekt ;)

MfG
Mr.wolna
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an!  
P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)

Offline Vertibird

  • Bürger
  • Beiträge: 10
Re: Übersetzungs Mod. und weiteres
« Antwort #2 am: 13. Februar 2009, 01:56:12 Uhr »
ok... habe gehofft das Ihr euch auch den MIB88  mod angugt  :-\ klar viel Arbeit ist ist es.....(ich kann nur Autos rep (real)

Ich liebe dieses Spiel  #thumbsup

Offline Mr.Wolna

  • Moderator
  • Heilige Granate
  • Beiträge: 7.049
  • >>>FALLOUT4EVER<<<
Re: Übersetzungs Mod. und weiteres
« Antwort #3 am: 13. Februar 2009, 04:05:15 Uhr »
also  was die anderen machen weiß ich nicht. aber für MIB ist nix geplant. bzw. ich persönlich habe auch nix vor.
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an!  
P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)

Offline DonNeoNoir

  • Karawanenwache
  • Beiträge: 103
Re: Übersetzungs Mod. und weiteres
« Antwort #4 am: 13. Februar 2009, 14:41:07 Uhr »
Dann sollte ich dich mal wieder Motivieren, oder?
Wäre doch eine tolle Idee, alles an Mods zu übersetzen, die spiel würdig sind.

Oder nicht????
Bloß weil ich einige Sätze komisch schreibe, darf mir nicht vorgeworfen werden, ich würde diese auch verstehen...

Offline Lexx

  • Administrator
  • Auserwähltes Wesen
  • Beiträge: 17.726
Re: Übersetzungs Mod. und weiteres
« Antwort #5 am: 13. Februar 2009, 14:45:17 Uhr »
Warte damit auf BG&E, FMF und Fallout 1.5. Total Conversionen müssen definitiv übersetzt werden. ;)
only when you no-life you can exist forever, because what does not live cannot die

Offline Mr.Wolna

  • Moderator
  • Heilige Granate
  • Beiträge: 7.049
  • >>>FALLOUT4EVER<<<
Re: Übersetzungs Mod. und weiteres
« Antwort #6 am: 13. Februar 2009, 16:03:02 Uhr »
geb ich lexx Recht, wenn wider dann die Kandidaten UND diesmal mit einen festen Team und strukturiert. Noch einmal RPÜ tue ich mir nicht mehr an -.-
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an!  
P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)

Offline B.R.

  • Karawanenwache
  • Beiträge: 87
Re: Übersetzungs Mod. und weiteres
« Antwort #7 am: 14. Februar 2009, 20:18:05 Uhr »
Hallo,
 als alter Fallout Spieler (41 ...
:) Du bist nicht der älteste hier... ;) ;D

Offline Smilodon

  • Verbannt
  • Paladin
  • Beiträge: 692
  • Der Letzte seiner Art
Re: Übersetzungs Mod. und weiteres
« Antwort #8 am: 14. Februar 2009, 22:00:41 Uhr »
Stimmt  #lachen#
Wenn du der Meinung bist, Privatsphäre sei egal, nur weil du nichts zu verbergen’ hast, dann kannst du genau so gut sagen, dass Redefreiheit egal sei, nur weil du nichts zu sagen hast.

Offline DonNeoNoir

  • Karawanenwache
  • Beiträge: 103
Re: Übersetzungs Mod. und weiteres
« Antwort #9 am: 03. März 2009, 23:55:39 Uhr »
Dann reden wir nochmal darüber, wenn es soweit ist....
Ich denke, wir konnten einiges aus dem ersten "Versuch" lernen. Obwohl, es hätte schlimmer kommen können!
Bloß weil ich einige Sätze komisch schreibe, darf mir nicht vorgeworfen werden, ich würde diese auch verstehen...