Autor Thema: [Mod Project] RPÜ Betatestthread  (Gelesen 125115 mal)

Offline Ralexand

  • Far Go Traders
  • Highwaymanfahrer
  • Beiträge: 1.411
Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread
« Antwort #240 am: 04. Januar 2009, 18:42:44 Uhr »
Aha, in Österreich heißt Komma also Beistrich :D
Eine der 10 Gebote besagt, du sollst nicht Doppelposten in des FalloutNow's Forum.

Ich bin schon froh, wenn meine Pflanzen nicht sterben.

Offline jony walker

  • Karawanenwache
  • Beiträge: 56
Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread
« Antwort #241 am: 04. Januar 2009, 19:01:54 Uhr »
Aha, in Österreich heißt Komma also Beistrich :D

Warum?
ich hab eh beistrich geschrieben

pipboy.msg
gefixt
behebt Error im Text
« Letzte Änderung: 06. Januar 2009, 22:35:22 Uhr von jony walker »

Offline Ralexand

  • Far Go Traders
  • Highwaymanfahrer
  • Beiträge: 1.411
Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread
« Antwort #242 am: 04. Januar 2009, 20:04:38 Uhr »
Warum?
ich hab eh beistrich geschrieben

----------------------------------------------------------------------------------------------
PIPBOY.MSG  (im Game ordner)

{21014}{}{Ernstfall auch einsehen.}             
{21015}{}{--Tom}
{21016}{}{**END-PAR**}
{21014}{}{Regulator für den Atomreaktor}                             in dieser Zeile gehörtdie Nummer geändert auf 21017

behebt Error im Text


hab ich doch gesagt oder? oO egal ^^
Eine der 10 Gebote besagt, du sollst nicht Doppelposten in des FalloutNow's Forum.

Ich bin schon froh, wenn meine Pflanzen nicht sterben.

Offline jony walker

  • Karawanenwache
  • Beiträge: 56
Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread
« Antwort #243 am: 04. Januar 2009, 20:57:41 Uhr »
hab ich doch gesagt oder? oO egal ^^

wollte gerade anfangen gescheit daherzureden bis ich sahe dass unsere Sprache eh ziemlich unterschiedlich ist:
http://de.wikipedia.org/wiki/Kommata
Zitat
Philipp von Zesen deutschte den Begriff Komma mit Beistrich ein. Das Wort wurde bzw. wird u. a. von Bertolt Brecht[1], in älteren Duden-Ausgaben[2] und selbst in neueren Werken[3] verwendet; in Deutschland und in der Schweiz ist „Beistrich“ zum Teil dennoch völlig unbekannt,[4] während das Wort in Österreich weiterhin gebräuchlich ist.

Bei uns wird komma bei Zahlen verwendet und der Beistrich in Sätzen
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hab jetzt Fallout2 durch und muss sagen der Abspann ist verdammt SCHEIßE
Das gesprochene wird mittendrin dauernd unterbrochen und auf einmal ist das nächste bild da.
Der untertitel passt zeitlich auch überhaupt nicht dazu. (es erscheint lange der selbe Satz dann wird einer übersprungen und der nächste satz ist da.
mehrere Bilder werden nur für den bruchteil einer sekunde angezeigt
Und den untertitel würde ich ans gesprochene anpassen: der mann redet immer vom Bunkerbewohner, Bunkerstadt, Bunker13, im untertitel steht aber Vault-city, Vault 13...(lese soetwas immer mit dem gesprochenem mit, und das stört extrem wenns unten anders steht als er es sagt)

Bei bedarf könnte ich den Save kurz vorm Ende hochladen

Und warum kann man nach dem Abspann nicht weiterspielen :wall1cf: :wall1cf: :wall1cf: :wall1cf: :wall1cf:

und wann wird endlich 1.3 hochgeladen, will es heute noch haben >:(.
« Letzte Änderung: 04. Januar 2009, 21:01:20 Uhr von jony walker »

Offline Ralexand

  • Far Go Traders
  • Highwaymanfahrer
  • Beiträge: 1.411
Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread
« Antwort #244 am: 05. Januar 2009, 00:32:13 Uhr »
wollte gerade anfangen gescheit daherzureden bis ich sahe dass unsere Sprache eh ziemlich unterschiedlich ist:
http://de.wikipedia.org/wiki/Kommata
Bei uns wird komma bei Zahlen verwendet und der Beistrich in Sätzen


Ah ok, danke für die Auflösung dieser Konfusion. :D
Eine der 10 Gebote besagt, du sollst nicht Doppelposten in des FalloutNow's Forum.

Ich bin schon froh, wenn meine Pflanzen nicht sterben.

Offline Zyankali!

  • Paladin
  • Beiträge: 614
Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread
« Antwort #245 am: 05. Januar 2009, 17:36:45 Uhr »
[...]
Das gesprochene wird mittendrin dauernd unterbrochen und auf einmal ist das nächste bild da.
Der untertitel passt zeitlich auch überhaupt nicht dazu. (es erscheint lange der selbe Satz dann wird einer übersprungen und der nächste satz ist da.
mehrere Bilder werden nur für den bruchteil einer sekunde angezeigt


Das hatte ich auch. Das liegt glaube ich an sfall, wenn du in der INI am "Graphics-Mode", "GlobalShaderMode", "ScaleFilter" oder "TextureFilter" rumbastelst. Die Standard-INI mit DamageFormula=0 und der Abspann geht. (zu mindestens bei mir)


Und den untertitel würde ich ans gesprochene anpassen: der mann redet immer vom Bunkerbewohner, Bunkerstadt, Bunker13, im untertitel steht aber Vault-city, Vault 13...(lese soetwas immer mit dem gesprochenem mit, und das stört extrem wenns unten anders steht als er es sagt)

Au, ganz schwieriges Thema. Kurzversion: RPÜ enthält den Vault13 Sprachpatch. Wenn das RPÜ abgeschlossen ist, dann wird es eine Version ohne geben.

Und warum kann man nach dem Abspann nicht weiterspielen :wall1cf: :wall1cf: :wall1cf: :wall1cf: :wall1cf:

Funktioniert bei mir 100%ig.

Offline jony walker

  • Karawanenwache
  • Beiträge: 56
Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread
« Antwort #246 am: 05. Januar 2009, 18:08:44 Uhr »

Das hatte ich auch. Das liegt glaube ich an sfall, wenn du in der INI am "Graphics-Mode", "GlobalShaderMode", "ScaleFilter" oder "TextureFilter" rumbastelst. Die Standard-INI mit DamageFormula=0 und der Abspann geht. (zu mindestens bei mir)

 :wtf :wall1cf: :wtf :o :wtf ??? :wtf :neien
Ich bin Maschinenbautechniker und kein EDV-Vollfritzi. Ich bin froh dass ich überhaupt die msg anscheuen kann


--------
ich kann leider nicht weiterspielen(liegt vieleicht daran dass ich die mods bei der instalation nicht auswählte ???)
-----------------
Und was mich beim Abspann stört(und dass seit ich das erste mal Fallout spielte), dass immer ich beschuldigt werde die Todeskrallen in Vault13 vernichtet zu haben(denen hab ich nie ein haar gekrümmt, doch das nächste mal werden sie STERBEN >:( damit der Abspann dazupasst)

------------------------
und gibt es zu Fallout1 auch so einen guten Mod??
« Letzte Änderung: 05. Januar 2009, 18:30:36 Uhr von jony walker »

Offline Zyankali!

  • Paladin
  • Beiträge: 614
Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread
« Antwort #247 am: 05. Januar 2009, 19:33:51 Uhr »
und gibt es zu Fallout1 auch so einen guten Mod??

kurz und knapp: NEIN

Es gibt eigentlich nur Patches für Fallout 1: http://falloutmods.wikia.com/wiki/Fallout_1_Mods

Offline jony walker

  • Karawanenwache
  • Beiträge: 56
Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread
« Antwort #248 am: 05. Januar 2009, 19:48:57 Uhr »
Gleich am Anfang vom Spiel wenn man vor dem Tempel der erprobung mit Klint(der mich nicht zurück ins dorf lässt) redet fehlt ein leerzeichen vor und nach dem eigenem namen und der Beistrich danach gehört weg:

Guten Tag,Eigener Name
Entschuldige,Eigener Name, aber ich kann dich nicht...


FiX
« Letzte Änderung: 11. Januar 2009, 17:10:26 Uhr von jony walker »

Offline Mr.Wolna

  • Moderator
  • Heilige Granate
  • Beiträge: 7.049
  • >>>FALLOUT4EVER<<<
Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread
« Antwort #249 am: 05. Januar 2009, 19:51:54 Uhr »
kurz und knapp: NEIN

Es gibt eigentlich nur Patches für Fallout 1: http://falloutmods.wikia.com/wiki/Fallout_1_Mods


das stimmt so nicht ganz, es gibt einen UB Patch der kaputte Quests, und nicht fertige Sachen, wieder ins Spiel reinbringt, z.b. Die Vipers und Blades, weil die waren vorgesehen, und im fertigen Spiel waren nur dei Kahns. Hab mich immer gefragt warum ich sie nicht finde, jetzt weiß ich es ^^

ABER eins vorab, das Ding ist nur auf russisch und englisch!. Und Beta.!
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an!  
P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)

Offline jony walker

  • Karawanenwache
  • Beiträge: 56
Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread
« Antwort #250 am: 06. Januar 2009, 14:29:41 Uhr »
so hab mir jetzt SVN geholt, und lad mir gerade die Datein runter
ich werd dann mal mit dem Übersetzen der letzten Datein anfangen.

und ich sehe auch dass noch nicht alle gemeldeten fehler ausgebessert wurden.


edit: hab gerade "hcMARCUS.msg" fertig übersetzt und hochgelden, geht einfacher als ich dachte :D

edit:
-hcLIZ.msg
-scelise.msg
-hcENCHB.msg
sind jetzt auch übersetzt
-----------------------------------------------
Bei abgrave3.msg überleg ich schon lange wie es übersetzt werden soll oder ob es überhaupt übersetzt werden soll:

{101}{}{Hier liegt der Große Per: Autor, Walkthrough-Schöpfer, Juwelensammler. Leider starb er ein Juwel zu früh. Letze Worte:             
 "Just one more steal check and I'll have all the rocks in th-."}

Den Namen würd ich auch ändern (Per ist kein Name)
« Letzte Änderung: 06. Januar 2009, 17:03:55 Uhr von jony walker »

Offline Mr.Wolna

  • Moderator
  • Heilige Granate
  • Beiträge: 7.049
  • >>>FALLOUT4EVER<<<
Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread
« Antwort #251 am: 06. Januar 2009, 16:41:45 Uhr »
vergesst nicht, die neuen 1.3 files die dazugekommen sind, vor ein paar Tagen ;)
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an!  
P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)

Offline jony walker

  • Karawanenwache
  • Beiträge: 56
Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread
« Antwort #252 am: 06. Januar 2009, 17:54:32 Uhr »
vergesst nicht, die neuen 1.3 files die dazugekommen sind, vor ein paar Tagen ;)

da bin ich gerade dabei.
bin gerade bei epac12 und hab die ersten Texte geändert und die anderen mitten hinen eingefügt(und auch gleich übersetzt.
ist das so richtig, wenn ich sie mittendrin hinzufüge??(bsp Zeile 3260 und 3261 zwischen 326 und 327 )

Offline Mr.Wolna

  • Moderator
  • Heilige Granate
  • Beiträge: 7.049
  • >>>FALLOUT4EVER<<<
Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread
« Antwort #253 am: 06. Januar 2009, 18:45:34 Uhr »
wie mest du das, die neuen dialoge sind ja ganz neu, du musst nur übersetzen.
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an!  
P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)

Offline jony walker

  • Karawanenwache
  • Beiträge: 56
Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread
« Antwort #254 am: 06. Januar 2009, 19:05:06 Uhr »
epac12.msg ist jetzt oben und fertig. ich musste leider gleich ein 2tes mal hochspielen da ich danch noch rechtschreibfehler fand.

die änderungen stehen im rev 361 http://fonow.vaultnet.ath.cx/changeset/361/trunk/Dialog/epac12.msg          könnte den neuen Text(die grün hinterlegten, bitte jemand ansehen?

im rev362 sieht man nurmehr die Rechtschreibfehler änderung

---------------------
und es gehört noch ein neuer Satz übersetzt:
{245}{}{So, since you're giving me a choice... (Grinst)}          ich weiß nicht wie ich es übersetzen soll da ich keinen logischen zusammenhang finden kann(die Sätze vorher passen auch nicht dazu)

Edit: ich hab den zusammenhang, hat sich erledigt der gehört zu Nr220 ;D
« Letzte Änderung: 06. Januar 2009, 20:11:57 Uhr von jony walker »

Offline Zyankali!

  • Paladin
  • Beiträge: 614
Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread
« Antwort #255 am: 06. Januar 2009, 21:47:01 Uhr »
@jony walker: Danke für die anagierte Hilfe. Leider muss ich diese Woche ne Menge Überstunden leisten (von Rezession keine Spur!) und komme kaum noch hinter her.
 

Zitat
You spot a pair of fuzzy dice hanging from the rear-view mirror

Diesen Satz ich in der "pro_scen.msg" (auf SVN) bekomm ich nicht sinngemäß übersetzt...

Ach so: Ich hab mir gerade die die Alten StarWars Filme (IV+V) im Schnelldurchlauf angeguckt, um ein paar Zitate der dt. Syncro 1:1 zu übernehmen!  :s000:


Offline jony walker

  • Karawanenwache
  • Beiträge: 56
Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread
« Antwort #256 am: 06. Januar 2009, 22:14:27 Uhr »
Leider muss ich diese Woche ne Menge Überstunden leisten

Wenn du wüßtest, in letzter Zeit bin ich schon Fast neidisch auf die Firmen die wenig Arbeit haben.(Aber lieber doch zu viel Arbeit als gar keine)
an den letzten Tage hatte ich mir 1x freinehmen können(letzter Freitag) doch dank der Guten erreichbarkeit ala Handy war ich wieder den großteil vom Tag in der Bude(Das kommt davon wenn man einer der wenigen ist der sich mit Schweißroboter und CNC Maschinen auskennt)
aber das spiel macht so süchtig :s000: ich bin froh wenn ich wieder genug davon hab und ich ein paar Wochen den PC nichtmehr anrühre

ich hab jetzt
GCBRAIN.MSG
ncKitty.msg
KCSULIK.msg
dcVic.msg
mcMiria.msg
mcDavin.msg
nhMyron.msg übersetzt

------------------
wohin gehören die
Scenery Objects: und die Items aus der TXT?


EPAC11 und EPAC10 fehlen noch dann ist die edits.txt abgearbeitet(und die Items und Objects)
« Letzte Änderung: 06. Januar 2009, 22:16:19 Uhr von jony walker »

Offline Zyankali!

  • Paladin
  • Beiträge: 614
Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread
« Antwort #257 am: 06. Januar 2009, 22:27:06 Uhr »
wohin gehören die
Scenery Objects: und die Items aus der TXT?

Beide hab ich schon (pro_scen.msg & pro_item.msg) außer halt der eine Satz siehe oben!

Offline jony walker

  • Karawanenwache
  • Beiträge: 56
Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread
« Antwort #258 am: 06. Januar 2009, 22:59:18 Uhr »
Wunderbar.

Ich hab jetzt angefangen die fehler die ich fand und du noch nicht gemacht hast zu machen(wenns gemacht ist schreib ichs ins entsprechende Thema

scduppo der fehlende Satz
Pipboy.msg die fehlende Klammer
epac12 die fehlende Klammer

hab ich schon gemacht

ich hoffe ich hau dir damit keinen Hund rein  :-\

Die Kryokammern hab ich jetzt auch angepasst (epac10,epac11,epac12) und bei 10 die fehlende klammer gefixt
epac3 RS fix



Zitat
you spot a pair of fuzzy dice hanging from the rear-view mirror

wie heißen die großen Stoffwürfel die am Rückspiegel im Auto  hängen auf Deutsch? die sind da gemeint


« Letzte Änderung: 06. Januar 2009, 23:30:33 Uhr von jony walker »

Offline Zyankali!

  • Paladin
  • Beiträge: 614
Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread
« Antwort #259 am: 07. Januar 2009, 00:27:49 Uhr »
wie heißen die großen Stoffwürfel die am Rückspiegel im Auto  hängen auf Deutsch? die sind da gemeint

Joa danke. An das Klischee der "Stoffwürfel am Rückspiegel" hab ich gar nicht gedacht. :)