Autor Thema: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread  (Gelesen 476552 mal)

Offline Lexx

  • Administrator
  • Auserwähltes Wesen
  • Beiträge: 17.726
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
« Antwort #660 am: 14. Juli 2008, 21:58:59 Uhr »
Thx, ich werds mir mal ansehen. WinMerge schaut ganz brauchbar aus. Evtl. reicht das ja schon für das, was ich machen will.
only when you no-life you can exist forever, because what does not live cannot die

Offline Mr.Wolna

  • Moderator
  • Heilige Granate
  • Beiträge: 7.049
  • >>>FALLOUT4EVER<<<
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
« Antwort #661 am: 16. Juli 2008, 14:40:35 Uhr »
Ich bin stolz sagen zu dürfen, dass es mir möglich ist wider ein Teil der Community zu sein liebe Kammaraden  #thumbsup

Hoffe hier hat sich was getan seitdem ich verhindert war, aber jetz bin ich wieder da und hoffe das wir das Ding zu Ende bringen!!!

Mr.Wona is Back  libe Community  ;D
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an!  
P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)

Offline Lexx

  • Administrator
  • Auserwähltes Wesen
  • Beiträge: 17.726
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
« Antwort #662 am: 16. Juli 2008, 15:10:00 Uhr »
Super, passiert hier endlich wieder mehr.
only when you no-life you can exist forever, because what does not live cannot die

Offline Mr.Wolna

  • Moderator
  • Heilige Granate
  • Beiträge: 7.049
  • >>>FALLOUT4EVER<<<
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
« Antwort #663 am: 16. Juli 2008, 15:16:44 Uhr »
Hoffe ich doch :)

Muss erstmal wider in mein LEben so langsam reinkommen und halt in das Modden auch. Hat sich überhaupt was getan hier? Wie weit stehen wir? Don noch da bzw. der Server?
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an!  
P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)

Offline Mr.Wolna

  • Moderator
  • Heilige Granate
  • Beiträge: 7.049
  • >>>FALLOUT4EVER<<<
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
« Antwort #664 am: 16. Juli 2008, 15:57:15 Uhr »
SO Hier hab ich mal die 1.2 Textfiles sind 16 neue bzw. editierte. Jetzt warte ich noch auf Hel ,der mir alles wegen den neuen Server erklären soll!!!

@Team und ihr könnt euch wider auf Arbeit einstellen ;) Wird Zeit das wir das Ding schauekeln!!!

1.2 NEW TEXTFILES
http://www.killap.net/fallout2/translate/1.2_new_translations.rar


EDit: Ok hätt mir mal vorher alles durchlesen sollen :wall1cf:
@Alle denn ich nicht geantwortet habe, Sry war für einige Zeit nicht da!


« Letzte Änderung: 16. Juli 2008, 16:21:58 Uhr von Mr.Wolna »
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an!  
P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)

Offline Kamikaze

  • Karawanenwache
  • Beiträge: 131
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
« Antwort #665 am: 16. Juli 2008, 22:07:05 Uhr »
Juhu endlich gehts weiter warte schon ebig drauf . #thumbsup Tja leider bin ich nicht so das sprachgenie hab bei mein abi zeugnis eine 4 in english bekommen sonst hätte ich euch natürlich geholfen .Ich hoffe ihr kriegt das schnellst möglichst hin

Offline Mr.Wolna

  • Moderator
  • Heilige Granate
  • Beiträge: 7.049
  • >>>FALLOUT4EVER<<<
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
« Antwort #666 am: 17. Juli 2008, 03:49:25 Uhr »
Mal ne Frage , wie funktioniert das neue System? Wie eine wiki? Also kann ich gleich im Browser loslegen? Was sit mit Backups, wenn jemand scheiße macht? Und wie vergleicht ihr die Daten?
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an!  
P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)

Offline kabelbinder

  • Outsider
  • Beiträge: 1
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
« Antwort #667 am: 20. Juli 2008, 02:35:41 Uhr »
Hallo Leute, bin ebenfalls Fallout 1&2 Fan und Veteran !!!
Über Killap's Fallout 2 Restoration Project bin auf euch gestossen...coole Aktion !

Hätte Bock die eine oder andere Datei zubearbeiten.

Gruß Kabel   #radi2 #radi2 #radi2

Offline Mr.Wolna

  • Moderator
  • Heilige Granate
  • Beiträge: 7.049
  • >>>FALLOUT4EVER<<<
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
« Antwort #668 am: 20. Juli 2008, 13:18:23 Uhr »
Da freue uich mich ;)
musst aber ne Pm an Helios schicken, weil er leider mir immer nocn nicht das neue System erklärt hat.
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an!  
P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)

Offline Wodka Rambo

  • Geckojäger
  • Beiträge: 40
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
« Antwort #669 am: 20. Juli 2008, 16:43:55 Uhr »
Wie weit seit ihr denn schon, weil auf der ersten Seite die gleiche Anzahl der übersetzten Dateien angegeben wird wie immer. Wird das nicht aktualisiert? Sorgt für leichte Verwirrung. Kanns kaum erwarten die deutsche Version zu spielen  :-*

Offline Mr.Wolna

  • Moderator
  • Heilige Granate
  • Beiträge: 7.049
  • >>>FALLOUT4EVER<<<
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
« Antwort #670 am: 20. Juli 2008, 19:59:50 Uhr »
Leider bin ich nicht auf den aktuellsten stand, auch wenn ich der Mod und der "verantwortliche" für dieses Projekt bin.
(war für paar Monate inaktiv). Wenn Helios mal wider ON ist, frag ich alles nach.

RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an!  
P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)

Offline Helios2000

  • BoS Neuling
  • Beiträge: 551
  • Si vis pacem, para bellum
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
« Antwort #671 am: 21. Juli 2008, 15:11:01 Uhr »
Hab dir alles per PM geschrieben  ;)
Falls sonst noch von dir oder anderen Mitgliedern fragen bestehen am besten in den IRC Channel kommen.

Si vis pacem, para bellum.

Offline Smilodon

  • Verbannt
  • Paladin
  • Beiträge: 692
  • Der Letzte seiner Art
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
« Antwort #672 am: 28. Juli 2008, 02:45:11 Uhr »
Wollte mal hören, was hier so geht..... :)
Wenn du der Meinung bist, Privatsphäre sei egal, nur weil du nichts zu verbergen’ hast, dann kannst du genau so gut sagen, dass Redefreiheit egal sei, nur weil du nichts zu sagen hast.

Offline Mr.Wolna

  • Moderator
  • Heilige Granate
  • Beiträge: 7.049
  • >>>FALLOUT4EVER<<<
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
« Antwort #673 am: 28. Juli 2008, 07:22:15 Uhr »
Nun wie soll ich es bloss sagen...ABSOLUT GAR NIX!!!
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an!  
P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)

Offline caliban44

  • Ranger
  • Beiträge: 431
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
« Antwort #674 am: 28. Juli 2008, 09:10:43 Uhr »
Zitat
Nun wie soll ich es bloss sagen...ABSOLUT GAR NIX!!!

Derzeit keine Übersetzer?

Offline Mr.Wolna

  • Moderator
  • Heilige Granate
  • Beiträge: 7.049
  • >>>FALLOUT4EVER<<<
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
« Antwort #675 am: 28. Juli 2008, 16:55:48 Uhr »
Derzeit keine Übersetzer?


Soweit ich das sehe nicht.... und um ehrlich zu sein habe ich auch keine Lust allen nachzulaufen, da ist es mal ein mal das man auch als nicht Modder was gutes für FO machen kann. und naja.... Haben wollen sie alle, abewr dafür was tun ist die andere Sache.


Wie auch immer ich danke allen die was gemacht haben, und weiterhin tun....hoffe irgendwann wenn das 1.5 schon draus ist werden wir ferig sein.

 ;)
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an!  
P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)

Offline Helios2000

  • BoS Neuling
  • Beiträge: 551
  • Si vis pacem, para bellum
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
« Antwort #676 am: 28. Juli 2008, 18:13:36 Uhr »
Ja ist sehr schade das zur Zeit keine Übersetzer da sind!  :-\
Aber ich hoffe ja immer noch das du das Projekt wieder beleben kannst Wolna #thumbsup
Vor allem da schon ca. 60 Prozent der Dateien Übersetzt sind. Wäre doch Schade wenn all die Arbeit umsonst gewesen wäre.
Ich kann leider momentan aus Zeitlichen Gründen nicht weiter Übersetzen.
Wünsche dem Projekt aber viele fleißige Übersetzer  ;)

Si vis pacem, para bellum.

Offline Mr.Wolna

  • Moderator
  • Heilige Granate
  • Beiträge: 7.049
  • >>>FALLOUT4EVER<<<
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
« Antwort #677 am: 28. Juli 2008, 18:27:02 Uhr »
Ich werds veruchen Hell, komm aber mit den nueen System nicht so gut klar^^


Und bin grad an der Metzger Mod, will das scheißding jetz endlich fertig kriegen. Umsonst ist die Arbeit auch nicht, naja mal sehen was es weiter bringt!
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an!  
P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)

Offline custor86

  • Scribe
  • Beiträge: 791
  • Ist Pro Endzeit
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
« Antwort #678 am: 28. Juli 2008, 18:35:12 Uhr »
Ich würde schon gerne Helfen, ich bin aber total im Prüfungsstress bis zum 7. August. Geht leider nicht vorher, da von diesen Prüfungen mein weiteres studium abhängt.
Kannst du mir vielleicht die Anweisungen schicken was zu tun ist? Ich bin halt was Computer angehen leider ein kleiner Noob ich weiß nur das nötigste.Ich kann sie mir mal in den Pausen zu gemüthe führen und dann ab den 7. dann  auch fleißig mithelfen.
In der Schule lag ich in English immer so im 3-4 Bereich, im Übersetzten war ich aber immer gut.

Tribut an Operation Flashpoint

"Einhörner sind Ponys mit Umschnalldildos": Allen Harper

Offline Mr.Wolna

  • Moderator
  • Heilige Granate
  • Beiträge: 7.049
  • >>>FALLOUT4EVER<<<
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
« Antwort #679 am: 28. Juli 2008, 18:42:57 Uhr »
Das Problerm ist ich check das neue System selber nicht, und hab jetz keine Zeit mich damit zu beschäftigen, frag Helios!
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an!  
P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)