Umfrage

Was klingt besser? "Vault" im deutschen Konsens mit Beispielsatz.

"Die Vault ist dahinten!"
40 (87%)
"Der Vault ist dahinten!"
6 (13%)
"Das Vault ist dahinten!"
0 (0%)
"The Vault ist dahinten!"
0 (0%)

Stimmen insgesamt: 42

Autor Thema: Das Vault / Geschmacksumfrage  (Gelesen 7357 mal)

Offline Lexx

  • Administrator
  • Auserwähltes Wesen
  • Beiträge: 17.726
Das Vault / Geschmacksumfrage
« am: 19. Juli 2007, 14:47:05 Uhr »
Aufgrund der Streitereien über das Wort "Vault" mit Artikel und/ oder ohne, hier jetzt die passende Umfrage dazu.

Ich bin definitiv für "die Vault".
only when you no-life you can exist forever, because what does not live cannot die

Offline F0lem

  • Vaultboy
  • Beiträge: 8.641
Re: Das Vault / Geschmacksumfrage
« Antwort #1 am: 19. Juli 2007, 14:53:08 Uhr »
Ich wehre mich gegen diese Umfrage, weil (in diesem Beispielsatz) alles scheiße klingt. Entweder komplett Deutsch oder komplett Englisch. Aber nicht beides.

Offline Molot

  • FoCafé Member
  • Heilige Granate
  • Beiträge: 6.815
  • See the light
Re: Das Vault / Geschmacksumfrage
« Antwort #2 am: 19. Juli 2007, 14:54:13 Uhr »
Definitiv die Vault,
ich meine, man kann 'the' zwar in alles mögliche Übersetzen, aber rein
Gefühlsmäßig würde ich 'die' Vault bevorzugen
Wer ist dieser Molot eigentlich?!

Heute singt für Sie...


Das Niveau!!!

Offline F0lem

  • Vaultboy
  • Beiträge: 8.641
Re: Das Vault / Geschmacksumfrage
« Antwort #3 am: 19. Juli 2007, 14:59:55 Uhr »
Da "Vault" aber nicht zu übersetzen ist, wieso sollte dann der Artikel übersetzt werden? Ich würde zwar niemals "the Vault" in einen deutschen Satz einbauen, so wie das in dieser Umfrage getan wird, aber da es einfach keine vernünftige Übersetzung für "Vault" gibt, kann man dieses Wort auch nicht einfach willkürlich in einen deutschen Satz hämmern und einen deutschen Artikel davorsetzen. Bin ich absolut gegen. Ich habe allerdings auch gar keine Lust, diese Diskussion hier noch weiter anzuflammen, weil sie eh schon über drei Threads in zwei Foren läuft. Das wird mir zu stressig und deshalb steige ich jetzt mit dem Standpunkt aus, dass man Vault nicht übersetzen und somit auch nicht mit deutschen Artikeln ausstatten kann, weil es einfach total daneben klingt.

Offline Lexx

  • Administrator
  • Auserwähltes Wesen
  • Beiträge: 17.726
Re: Das Vault / Geschmacksumfrage
« Antwort #4 am: 19. Juli 2007, 15:10:10 Uhr »
Was spricht dagegen, "Vault" einzudeutschen? "Cool" wird ja auch von jedem gesagt/ geschrieben.

Im übrigen finde ich es sehr gut, dass Eigennamen in Fallout nicht übersetzt wurden. Wenn ich schon an die "Kinder der Kathedrale" denke, könnte ich kotzen.. das klingt wie "Kinder des Zorns".. oder die "Folgenden der Apokalypse"...  ::)
only when you no-life you can exist forever, because what does not live cannot die

Offline F0lem

  • Vaultboy
  • Beiträge: 8.641
Re: Das Vault / Geschmacksumfrage
« Antwort #5 am: 19. Juli 2007, 15:19:31 Uhr »
Was spricht dagegen, "Vault" einzudeutschen?

Der Klang. Schlicht und ergreifend.

Zitat
Im übrigen finde ich es sehr gut, dass Eigennamen in Fallout nicht übersetzt wurden. Wenn ich schon an die "Kinder der Kathedrale" denke, könnte ich kotzen...

Hier ist aber aufgrund der Mehrzahl klar, dass man "die" verwendent, weil es ja eben, wie das Wort "Mehrzahl" schon andeutet, mehrere Objekte oder Personen sind, die betitelt werden. Weil "das" oder "der" hier nun mal nicht zutrifft (treffen KANN), ist "die Children ..." meiner Meinung nach durchaus gerechtfertigt, genau so wie es "die Vaults" wäre. Und weil halt alle deutschen Artikel in Verbindung mit "Vault" scheiße klingen, versuche ich, das einfach nicht in einen deutschen Satz einzubauen. Wie das im Wiki gelöst wird, überlasse ich euch  :s000:

Offline Lexx

  • Administrator
  • Auserwähltes Wesen
  • Beiträge: 17.726
Re: Das Vault / Geschmacksumfrage
« Antwort #6 am: 19. Juli 2007, 15:24:43 Uhr »
Hä? Jetzt verdrehst du irgendwas. Ich habe nie behauptet, dass es nicht "die Children" heißt. Bei der Äußerung ging es mir jetzt lediglich darum, dass es gut war, die Namen nicht zu übersetzen. Das war's auch, mehr nicht.

Ich glaube, du interpretierst da jetzt ziemlich viel rein, huh? o_O

Es ging mir nur um "die Vault", mehr nicht. Aber okay, wenn du schon mal dabei bist: Wie kommt es, dass du "die Children" für richtig hältst, "die Vault" aber nicht? Versteh ich nicht... nur wegen der Mehrzahl? Ich bitte dich! Die Frau wird auch nicht zur Frau, weil sie Mehrzahl ist...
only when you no-life you can exist forever, because what does not live cannot die

Offline F0lem

  • Vaultboy
  • Beiträge: 8.641
Re: Das Vault / Geschmacksumfrage
« Antwort #7 am: 19. Juli 2007, 15:32:12 Uhr »
Ich glaube eher, du verstehst jetzt hier was falsch. Ich hab schon gerallt, wie du das meinst.

Offline Zenturio

  • Heilige Granate
  • Beiträge: 3.832
Re: Das Vault / Geschmacksumfrage
« Antwort #8 am: 19. Juli 2007, 16:02:43 Uhr »
Da "Vault" aber nicht zu übersetzen ist...

Nicht ganz..  Vault würde ich als Unterschlupf für Jemanden übersetzen. Ein Vault kann eine Höhle, Bunker oder sonst was sein, wo man Schutz vor Wind und Wetter hat. Oder vor Gefahren...

*willsichnochmalabsichernundschautbeileovorbei*
Bei LEO ist vault
das Gewölbe, das Grabgewölbe, die Gruft, die Höhle, das Kellergewölbe, die Stahlkammer,   der Tresor, der Tresorraum, die Wölbung

Eben alles was Sicherheit verschafft und/oder unter der Erde liegt.
*klugscheiß*


Zur Sache Mehrzahl: "die Vault" Einzahl: "der Vault"
Aber das is nur in Vorschlag... ich mag Vault eigentlich nicht. Bunker ist mir schon lieber... weil es ja Bunker sind.
Was jetzt im Artikel stehen sollte wäre schon "die" weil in Fallout 1 spricht der Aufseher ja auch "die Vault..."oder noch perverser "die Vaults" was mich entfernt an "Furz" erinnert  #lachen#
Zitat
"Die Philosophie ist geschrieben in jenem grossen Buche, das immer vor unseren Augen liegt; aber wir können es nicht verstehen, wenn wir nicht zuerst die Sprache und die Zeichen lernen, in denen es geschrieben ist. Diese Sprache ist Mathematik, und die Zeichen sind Dreiecke, Kreise und andere geometrische Figuren, ohne die es dem Menschen unmöglich ist, ein einziges Wort davon zu verstehen; ohne diese irrt man in einem dunklen Labyrinth herum."
Galileo Galilei

Offline F0lem

  • Vaultboy
  • Beiträge: 8.641
Re: Das Vault / Geschmacksumfrage
« Antwort #9 am: 19. Juli 2007, 16:10:33 Uhr »
Vielleicht habe ich mich etwas seltsam ausgedrückt. Aber das hängt bestimmt auch damit zusammen, dass ich heute Nacht kaum geschlafen habe. Ich versuch es noch ein mal:
Dem Wort "Vault" kann man nicht sofort einen Artikel zuordnen, weil man nicht weiß, wie es zu übersetzen ist.  "Child" dagegen kann man durch die Übersetzung (nämlich das Kind) sofort mit dem Artikel "das" assoziieren. Nimmt man dagegen die Mehrzahl von "Vault" (nämlich Vaults), so ist klar, dass ein "die" benutzt werden muss, weil nun mal kein anderer Artikel vor eine Mehrzahl gesetzt werden kann (Beispiel: das Autos). Genau so ist es bei "Children of ..."

@ Zenturio:
Punck hat schon gut erklärt, dass aber keiner dieser Begriffe mit dem aus Fallout bekannten, bunkerähnlichen Teil zu 100% übereinstimmt. Es gibt keine absolute 1:1 Übersetzung.

Offline FEV-Infizierter

  • Global Moderator
  • Auserwähltes Wesen
  • Beiträge: 18.335
  • Siamo tutti Antifascisti!
Re: Das Vault / Geschmacksumfrage
« Antwort #10 am: 19. Juli 2007, 16:17:20 Uhr »
Der Vault ist kein Weib also ist es ein Vault und keine Vault. Alles klar?
„Ich persönlich weiß es nicht, ob es noch besser geht, das System zu verstehn, als mit ner Fresse voller Pfefferspray.“
Holger Burner

Lilya Palijova

Sharcc

  • Gast
Re: Das Vault / Geschmacksumfrage
« Antwort #11 am: 19. Juli 2007, 16:32:02 Uhr »
Nö nicht alles Klar. Die Sonne ist auch kein Weib, trotzdem ist das "die" davor...
Außerdem hat man spätestens in Fallout das Worz eingedeutscht,
ich sag nur: "Die Vault wird nun untergehen, genau wie du"

Mir persönlich gefällt "Die Vault" auch am besten, ähnlich wie "Die Schatztruhe"  8)
...ach ja, eine Truhe ist auch kein Weib, auch wie sie meistens einen Schlitz hat....  :D

Wenn "die" nur weiblich sein soll, wieso heißt es dann: "das Mädchen"??
Wusste man früher nicht ob es villeicht doch ein Shemale wird....?  ???

Offline Zenturio

  • Heilige Granate
  • Beiträge: 3.832
Re: Das Vault / Geschmacksumfrage
« Antwort #12 am: 19. Juli 2007, 16:39:42 Uhr »
@ Zenturio:
Punck hat schon gut erklärt, dass aber keiner dieser Begriffe mit dem aus Fallout bekannten, bunkerähnlichen Teil zu 100% übereinstimmt. Es gibt keine absolute 1:1 Übersetzung.

Wie wäre es mit:
...die Stahlkammer...
*klugscheiß* ²  :s000:

Aber mal ehrlich... warum sollte es auch Eingedeutscht werden. Bunker taucht doch als "Übersetzung" Und auf ner Internetseite ist es eh Wurscht.
We all hier schreiben denglisch so viel wie geht. Da is es doch egal ob the oder das, der, die.
Zitat
"Die Philosophie ist geschrieben in jenem grossen Buche, das immer vor unseren Augen liegt; aber wir können es nicht verstehen, wenn wir nicht zuerst die Sprache und die Zeichen lernen, in denen es geschrieben ist. Diese Sprache ist Mathematik, und die Zeichen sind Dreiecke, Kreise und andere geometrische Figuren, ohne die es dem Menschen unmöglich ist, ein einziges Wort davon zu verstehen; ohne diese irrt man in einem dunklen Labyrinth herum."
Galileo Galilei

Mafio

  • Gast
Re: Das Vault / Geschmacksumfrage
« Antwort #13 am: 19. Juli 2007, 17:44:10 Uhr »
Die Vault    :s000:

Offline Molot

  • FoCafé Member
  • Heilige Granate
  • Beiträge: 6.815
  • See the light
Re: Das Vault / Geschmacksumfrage
« Antwort #14 am: 19. Juli 2007, 17:54:13 Uhr »
Man könnte auch sagen "die Vault..." --> "stirb Bunker..." :s000:

Der Vorteil, den der Name Vault im Vergleich zu Bunker hat,
der Falloutfan assoziiert Vault direkt mit Fallaut und weiß (oder ahnt),
das es sich um etwas aus Fallout drehen muß
Wer ist dieser Molot eigentlich?!

Heute singt für Sie...


Das Niveau!!!

Offline High Elder

  • Scribe
  • Beiträge: 838
  • BOS-General
Re: Das Vault / Geschmacksumfrage
« Antwort #15 am: 19. Juli 2007, 19:49:43 Uhr »
Ganz klar, DIE Vault !
Muss man da noch drüber diskutieren? ???

Offline F0lem

  • Vaultboy
  • Beiträge: 8.641
Re: Das Vault / Geschmacksumfrage
« Antwort #16 am: 19. Juli 2007, 19:55:19 Uhr »
Nein, das haben wir längst hinter uns.

Offline Lexx

  • Administrator
  • Auserwähltes Wesen
  • Beiträge: 17.726
Re: Das Vault / Geschmacksumfrage
« Antwort #17 am: 19. Juli 2007, 21:24:08 Uhr »
Ganz klar, DIE Vault !
Muss man da noch drüber diskutieren? ???

Nein! Aber einige wollten es einfach nicht wahr haben. :)
only when you no-life you can exist forever, because what does not live cannot die

Offline F0lem

  • Vaultboy
  • Beiträge: 8.641
Re: Das Vault / Geschmacksumfrage
« Antwort #18 am: 19. Juli 2007, 21:31:54 Uhr »
Scheiße klingen tut das aber immernoch  #lachen#

Offline RunningJack

  • BoS Neuling
  • Beiträge: 547
  • Running To The Vault
    • RunningJack's
Re: Das Vault / Geschmacksumfrage
« Antwort #19 am: 20. Juli 2007, 00:37:41 Uhr »
Warum nicht einfach "der Bunker"? :)
Das deutsche Wort klingt einfach... stabiler  ;D

Naja, bin jedenfalls für "der Vault". Dann passen auch Sätze, wie:

- "Ich komme grad aus dem Vault"
- "In diesem Vault ist die Hölle los"

(Bei "das Vault" wären es zwar die gleichen Sätze, "der Vault" hört sich aber besser an)

Ausserdem klingt "der Vault" männlicher und stärker,... ihr Weicheier  :redfingr:

"Die Vault":
- "Ich komme grad aus der Vault"
- "In dieser Vault ist die Hölle los"

Die Amis würden wahrscheinlich "das Vault" nehmen. (Stichwort: Wolfenstein)