Helios2000
BoS Neuling
- Zero-Projekt Team - Beiträge: 546
Offline
|
 |
« Antworten #640 am: 19. Juni 2008, 08:29:39 Uhr » |
|
Also bisher hat sich niemand bei mir gemeldet. Ich habe die bisherigen Daten aufs SVN geschoben. http://fonow.vaultnet.ath.cxIm branch Ordner sind RP 1.1, RP 1.2 und die Original Deutschen Fallout 2 Textdateien. Im trunk Ordner ist eine Mischung aus der bisherigen Übersetzung und den Restlichen unübersetzen Dateien. Als nächstes müssen wir RP 1.1 und RP 1.2 miteinander vergleichen um die Änderungen zu finden und die bisherige Übersetzung zu ergänzen. Ich habe Killap gebetten uns eine Liste mit änderungen zu schicken. Das würde die Sache einfacher machne. Bisher hat er sich nicht gemeldet. Allerdings steht fest das es keine zusätzlichen Dateien gibt sondern nur änderungen in den Textdateien.
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
 Si vis pacem, para bellum.
|
|
|
Lexx
Administrator
Bunkerbewohner
Mexikanischer Apfeldieb Beiträge: 12.720
Offline
|
 |
« Antworten #641 am: 19. Juni 2008, 08:47:15 Uhr » |
|
Eventuell kann ich auch das eine oder andere übersetzen. Jetzt mit richtiger Kontrolle ist es ja möglich, ohne große Probleme immer mal hier und da was zu verändert.
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
ichabot
Outsider
Beiträge: 7
Offline
|
 |
« Antworten #642 am: 19. Juni 2008, 13:49:54 Uhr » |
|
Also bisher hat sich niemand bei mir gemeldet. Ich habe die bisherigen Daten aufs SVN geschoben. http://fonow.vaultnet.ath.cxIm branch Ordner sind RP 1.1, RP 1.2 und die Original Deutschen Fallout 2 Textdateien. Im trunk Ordner ist eine Mischung aus der bisherigen Übersetzung und den Restlichen unübersetzen Dateien. Als nächstes müssen wir RP 1.1 und RP 1.2 miteinander vergleichen um die Änderungen zu finden und die bisherige Übersetzung zu ergänzen. Ich habe Killap gebetten uns eine Liste mit änderungen zu schicken. Das würde die Sache einfacher machne. Bisher hat er sich nicht gemeldet. Allerdings steht fest das es keine zusätzlichen Dateien gibt sondern nur änderungen in den Textdateien. habe mir mal die sachen gezogen und in mein svn client gepackt. ich hab dir 2 pm geschrieben. also ich wäre bereit  wenn ich noch eine info bekomme wo ich anfagen soll wäre alles perfekt. mfg
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
Helios2000
BoS Neuling
- Zero-Projekt Team - Beiträge: 546
Offline
|
 |
« Antworten #643 am: 19. Juni 2008, 16:22:51 Uhr » |
|
ich hab dir 2 pm geschrieben. also ich wäre bereit Das waren sogar schon drei. Hoffe das du genauso schnell beim Übersetzten bist  Hab auf deine PM's geantwortet. Wenn sonst noch fragen sind keine Hemmungen. Lexx gerne  Ich freu mich über zuwachs  Hoffe ein paar von den anderen Melden sich noch zurück. Mit drei Leuten dauert das ziemlich lange. Killap hat sich bisher wegen ner Änderungsliste noch nicht gemeldet.
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
 Si vis pacem, para bellum.
|
|
|
Cando Garon
FoCafé Member
Atomsprengkopf
Besserwisser 2009 Beiträge: 3.431
Online
|
 |
« Antworten #644 am: 19. Juni 2008, 17:06:41 Uhr » |
|
können wir denn die schon fertig übersetzten teile hochladen? wenn ja dann sag mir bitte wie  dann pack ich meine sachen rauf ^^
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
Guck mal wer da kommt! Der Waynetrain! Der hat deine Story aufgeladen und fährt mit der so schnell wie möglich zum Whateverrest!
|
|
|
Micky
FoCafé Member
Heilige Granate
Einfach nur Micky. Beiträge: 3.989
Offline
|
 |
« Antworten #645 am: 20. Juni 2008, 00:07:01 Uhr » |
|
Ich verfolge jetzt schon seit einiger zeit diesen Thread und biete meine hilfe an.
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
ichabot
Outsider
Beiträge: 7
Offline
|
 |
« Antworten #646 am: 20. Juni 2008, 01:33:41 Uhr » |
|
Ich verfolge jetzt schon seit einiger zeit diesen Thread und biete meine hilfe an.
Hallo und willkommen! Helios2000 hilft dir bestimmt gerne beim einstieg weiter. würde vorschlagen das du ihn mal per PM kontaktierst 
|
|
|
|
« Letzte Änderung: 20. Juni 2008, 01:39:42 Uhr von ichabot »
|
Gespeichert
|
|
|
|
ichabot
Outsider
Beiträge: 7
Offline
|
 |
« Antworten #647 am: 20. Juni 2008, 02:41:47 Uhr » |
|
Habe mir mal erlaubt einen kleinen irc channel einzurichten... Server: irc.freenode.net
Channel: #fonowhave fun 
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
SteWoBo
Global Moderator
Deathclaw-Jäger
Wächter des Chat Beiträge: 2.435
Offline
|
 |
« Antworten #648 am: 20. Juni 2008, 06:48:17 Uhr » |
|
Habe mir mal erlaubt einen kleinen irc channel einzurichten... Server: irc.freenode.net
Channel: #fonowhave fun  vielen dank aber nich nötig, falloutnow hat drei irc channel^^ Server: irc.chatspike.net Channel: #falloutcafe #falloutnow-modding #supermutant zur not kann ich noch ein paar weitere aufmachen^^
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
 Ich bin wie ich bin. Die einen kennen mich, die andern können mich. (Zitat: Konrad Adenauer)
|
|
|
Helios2000
BoS Neuling
- Zero-Projekt Team - Beiträge: 546
Offline
|
 |
« Antworten #649 am: 20. Juni 2008, 10:56:46 Uhr » |
|
Ich denke das die 3 Channels ausreichen. Ich bin meistens auf #falloutnow-modding. Micky, Cando Garon kennt ihr euch mit SVN aus? Also ich benutze TortoiseSVN dafür: http://tortoisesvn.tigris.org/Man braucht keine Zugangsdaten um aufs SVN zu kommen. Ist für jeden offen. Im trunk befinden sich die bisher Übersetzten Dateien, zusammen mit den Restlichen RP 1.1 Dateien. Dort kann man dann die neuen Übersetzungen mit reinladen.
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
 Si vis pacem, para bellum.
|
|
|
DonNeoNoir
Karawanenwache
Du darfst meinen Ring küssen... Beiträge: 103
Offline
|
 |
« Antworten #650 am: 20. Juni 2008, 19:39:26 Uhr » |
|
Danke dir Helios, das du die Zeit hast das alles für mich zu übernehmen! Ich wäre dazu momentan gar nicht in der Lage. Wenn Zeit doch sein sollte, bin ich wieder am Mitmachen, meine übersetzten Dateien sind alle auf dem FTP...
Gruß Don
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
Bloß weil ich einige Sätze komisch schreibe, darf mir nicht vorgeworfen werden, ich würde diese auch verstehen...
|
|
|
Micky
FoCafé Member
Heilige Granate
Einfach nur Micky. Beiträge: 3.989
Offline
|
 |
« Antworten #651 am: 20. Juni 2008, 22:43:02 Uhr » |
|
Nein, tut mir leid. Damit kenn ich mich nicht aus. Wie kann ich euch denn helfen?
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
ichabot
Outsider
Beiträge: 7
Offline
|
 |
« Antworten #652 am: 22. Juni 2008, 14:04:00 Uhr » |
|
Nein, tut mir leid. Damit kenn ich mich nicht aus. Wie kann ich euch denn helfen?
Also das geht ganz einfach. Ich fasse das mal kurz für Neueinsteiger zusammen. 1. Für Windows lade dir z.B. die PySVN Workbench runter. Sie ist meiner Meinung nach sehr einfach zu handhaben. http://pysvn.tigris.org/files/documents/1233/41268/pysvn-workbench-svn146-1.5.3-903.exe2. Installiere das Programm und starte es  3. Klick im Menü auf "Project -> add" 4. Dann sagst du " User an new working copy directory" und fügst auf der nächsten seite als SVN URL " http://fonow-svn.vaultnet.ath.cx" ein. 5. Dann suchst du dir noch ein Verzeichnis aus, wo die ganzen Dateien zwischengespeichert werden. 6. Zum Schluss musst du nur noch auf "Action -> checkout" klicken, damit die Dateien auf deinen Rechner kommen. mfg
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
|
|
Helios2000
BoS Neuling
- Zero-Projekt Team - Beiträge: 546
Offline
|
 |
« Antworten #654 am: 26. Juni 2008, 16:59:34 Uhr » |
|
Und wie stelle ich euch die übersetzten Dateien dann zur Verfügung?  Du lädst deine Übersetzten Dateien ins SVN.  Du musst Nachsehen welche schon Übersetzt wurden. Man kann mit "Browse Source" im SVN sich die Dateien auch direkt angucken. In Zukunft macht am besten jeder einen kurzen Kommentar was er hoch geladen hat bzw. was verändert wurde. So wird es übersichtlicher.
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
 Si vis pacem, para bellum.
|
|
|
chewie
Administrator
Highwaymanfahrer
- Zero-Projekt Team - Beiträge: 1.202
Offline
|
 |
« Antworten #655 am: 26. Juni 2008, 20:45:00 Uhr » |
|
[..] In Zukunft macht am besten jeder einen kurzen Kommentar was er hoch geladen hat bzw. was verändert wurde. So wird es übersichtlicher.
Oder ihr benutzt das Ticket- und Milestonesystem ;-) Wenn ihr euch ne Struktur überlegt habt, dann kann ich euch die anlegen. Könnt ja mal be FIFE spitzen wie man sowas angeht 
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
|
|
Helios2000
BoS Neuling
- Zero-Projekt Team - Beiträge: 546
Offline
|
 |
« Antworten #657 am: 04. Juli 2008, 09:03:31 Uhr » |
|
Willkommen an Bord Vision  Du kannst gleich im SVN loslegen. Chewie mit den Tickets bin ich mir noch nicht so ganz sicher. Was meint den der Rest dazu? Ich hoffe das ich jetzt am Wochenende dazu komme die 1.1 mit der 1.2 Version zu vergleichen. Anonsten Übersetzten wir erstmal die 1.1 Version zu ende und vergleichen dann. Es müssen ja eh alle Dateien noch mal kontroliert und verbessert werden. Einige Übersetzungen sind doch recht zweifelhaft.  Killap hat keine Liste mit Änderungen. Er würde zwar eine erstellen aber das kann dauern da bei ihm zur Zeit andere Sachen Priorität haben.
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
 Si vis pacem, para bellum.
|
|
|
Lexx
Administrator
Bunkerbewohner
Mexikanischer Apfeldieb Beiträge: 12.720
Offline
|
 |
« Antworten #658 am: 14. Juli 2008, 14:15:54 Uhr » |
|
Mal eine Frage, weil ich das hier irgendwie übersehen habe... mit welchem Programm vergleicht ihr die neue englische mit der alten englischen Textdatei?
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
mvBarracuda
Raider
- FIFE Team - Beiträge: 256
Offline
|
 |
« Antworten #659 am: 14. Juli 2008, 20:47:28 Uhr » |
|
WinMerge ist sicherlich eine gute Option: http://winmerge.org/Ansonsten bietet UltraCompare wohl sogar noch ein paar zusätzliche Vorteile, ist aber nicht kostenlos. Aber vielleicht reichen auch die 30 Tage Testzeitraum :-) http://www.ultraedit.at/onlineshop/ue_downloads.php
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
<Sonium> someone speak python here? <lucky> HHHHHSSSSSHSSS <lucky> SSSSS <Sonium> the programming language
|
|
|
|